Terminale L > Espagnol > Passé composé

Le passé composé

I/ Emploi du passé composé :

A/ Usage du passé composé

Le passé composé est appelé en espagnol : le pretérito perfecto, à ne pas confondre avec le pretérito indefinido ou imperfecto, qui sont d’autres temps du passé en espagnol et qui ont des emplois précis.

Le pretérito perfecto est utilisé pour :

  • parler d’une action qui n’est pas révolue au moment où l’on parle
  • parler d’une action passée dont les conséquences sont visibles au moment où l’on parle.

Exemple :

  • Esta semana he trabajado mucho (l’action n’est pas terminée au moment où je parle) - Cette semaine j’ai beaucoup travaillé
  • No puede venir porqué ha rompido su pierna (l’action de se casser une jambe est passée, mais le résultat est visible au moment où l’on parle) - Il ne peut pas venir parce qu’il s’est cassé la jambe

B/ Formation du passé composé :

Le passé composé se forme à partir de l’auxiliaire avoir "haber" conjugué au présent de l’indicatif, et auquel nous ajoutons un participe passé.

Pour former le participe passé, nous prenons le radical du verbe auquel nous ajoutons la terminaison correspondante.

Voyons cela avec un schéma et quelques exemples :

  • Haber
  • He
  • Has
  • Ha
  • Hemos
  • Habéis
  • Han
+
  • verbe en -ar -> ado
  • verbe en -er -> ido
  • verbe -ir -> ido

Exemple :

  • Esta noche me he levantado (levantar = levant + ado) para beber - Cette nuit, je me suis levé pour boire
  • Este mes ha estado (estar = est + ado) mal - Ce mois-ci, il a été malade
  • Has oído (oír = o + ido) hablar de él? - As-tu entendu parler de lui ?

Attention : contrairement au français qui utilise deux auxiliaires (être et avoir), l’espagnol n’en utilise qu’un, à savoir l’auxiliaire avoir, et ce pour tous les temps composés.

II/ Les participes passés irréguliers :

Il existe des participes passés irréguliers qui doivent être appris par cœur, ils sont au nombre de onze :

  • Abrir => abierto
  • Cubrir => Cubierto
  • Decir => Dicho
  • Escribir => Escrito
  • Hacer => Hecho
  • Morir => Muerto
  • Poner => Puesto
  • Resolver => Resuelto
  • Romper => Roto
  • Ver => Visto
  • Volver => Vuelto

Exemples : 

  • Le has dicho a Maria que no van a la fiesta ? - As-tu dis à Maria qu’ils n’iront pas à la fête ?
  • Quien ha puesto mis libros ? - Qui a pris mes livres ?

Attention : En espagnol, le participe passé ne s’accorde ni en genre ni en nombre avec le nom ou le pronom qu’il complète : il est invariable !

III / Les marqueurs temporels et le passé composé

Des marqueurs temporels nous permettent de reconnaître le passé composé en espagnol.

Exemple:

  • Esta manana, me he levanto a las ocho - Ce matin je me suis levé à huit heures
    Ici, "esta manana" est un marqueur de temps du passé composé, il indique que l’action a débuté dans le passé mais qu’elle continue au moment où l’on parle, puisque la journée n’est pas terminée.
  • Esta semana, he trabajado mucho - Cette semaine, j’ai beaucoup travaillé
    Même schéma pour cet exemple, le marqueur de temps "esta semana" indique que la semaine n’est pas terminée au moment où je parle, sinon j’emploierai le marqueur de temps suivant : "la semaine dernière".

Voici d’autres marqueurs de temps qu’il est important de connaître :

  • Este(a) invierno/otono/verano/primavera
  • Este ano
  • Esta tarde/noche/semana
  • Este lunes/martes ...
  • Hoy
  • Nunca/Jamas
  • Ultimamente
  • Alguna veces/Alguna vez/Varias veces
  • En la vida/toda mi vida

Haut de la page

Dans la même matière

Haut de la page

Soutien personalisé

Identification

M'enregistrer

Infos cours

Cours écrit en France

Publié en : 2012

Niveau :

Niveau facile

Voir la fiche de révision

I/Emploi du passé composé Le passé composé s’emploie dans deux types de situations : pour parler d’une action qui n’est pas révolue au moment où l’on parle pour parler d’une action passée dont les conséquences sont visibles au moment o

Partager

Autres classes

Nos partenaires : Comprendrechoisir