Terminale L > Espagnol > Les comparatifs de supériorité : Mas et qué

Les comparatifs de supériorité : Mas et qué

1/ Les comparatifs en espagnol

Les comparatifs servent à établir une comparaison entre deux ou plusieurs personnes ou entre divers objets. Trois comparatifs se distinguent :

  • les comparatifs de supériorité,
  • les comparatifs d’infériorité
  • les comparatifs d’égalité.

L’espagnol emploie le même schéma de construction qu’en français pour les comparatifs de supériorité.

2 / Former une phrase avec le comparatif de supériorité más qué

On forme le comparatif de supériorité avec les mots más + qué, entre lesquels nous interposons un adjectif.

  • Este libro es más interesante qué el otro (Ce livre est plus intéressant que l’autre). Ici l'adjectif est "interesante" (intéressant)
  • Este coche es más caro qué el mío (Cette voiture coûte plus chère que la mienne). Ici l'adjectif est "caro" (cher)

3 / Les comparatifs de supériorité irréguliers

Pour certains adjectifs, nous n’utilisons pas le comparatif "más", mais un adjectif spécifique, voyons-les :
  • Bueno (Bon) => Mejor/Meilleur
    On ne dit pas : Este plato es más bueno que [...] (Ce plat est plus bon que [...])
    Mais : Este plato es mejor qué [...] (Ce plat est meilleur que [...])
  • Malo (Mauvais) => Peor (Pire)
    On ne dit pas : Este plato es más malo que (Ce plat est plus mauvais que [...])
    Mais : Este plato es peor qué [...] (Ce plat est pire que [...])
  • Mucho (Beaucoup) => Más (Davantage)
    On ne dit pas : Este plato es mucho apetitoso que (Ce plat est beaucoup plus appétissant que [...])
    Mais : Este plato es más apetitoso qué [...] (Ce plat est davantage appétissant que [...])
  • Poco (Peu) => Menos (Moins)
    On ne dit pas : Este plato es poco apetitoso que (Ce plat est peu appétissant que [...])
    Mais : Este plato es menos apetitoso qué [...] (Ce plat est moins appétissant que [...])

Grande (Grand) => Mayor (Supérieur)

  • Ici, il est possible d’employer la tournure habituelle más + qué :
    Este plato es más grande que (Ce plat est plus grand que [...])
  • Ou :
    Este plato es mayor a [...] (Ce plat est supérieur à [...])

pequeño (Petit) => menor (Inférieur)

  • Là aussi il est possible d’employer la tournure habituelle más + qué :
    Este plato es más pequeño que (Ce plat est plus petit que [...])
  • Ou :
    Este plato es menor qué [...] (Ce plat est inférieur à [...])

Pour résumer, avec ces adjectifs l’adverbe "más" disparaît, nous n’avons donc plus la tournure "más + adjectif + qué" mais la tournure suivante :

  • más bueno qué => mejor qué
  • más malo qué => peor qué
  • mucho [adj] qué => más [adj] qué
  • poco [adj] qué => menos [adj] qué
  • más grande qué OU mayor a
  • más pequeño qué OU menor qué

Haut de la page

Dans la même matière

Haut de la page

Soutien personalisé

Identification

M'enregistrer

Infos cours

Cours écrit en France

Publié en : 2013

Niveau :

Niveau facile

Voir la fiche de révision

1 / Former une phrase avec un comparatif de supériorité En espagnol, on forme le comparatif de supériorité de la façon suivante : "más + adjectif + qué." Exemple: Este libro es más interesante qué el otro (Ce livre est plus intéressant que

Partager

Autres classes

Nos partenaires : Comprendrechoisir